 |
German
Preposition Notebook
Tricks and Tips
|
 |
Course Files
Page | Language Home | USNA Home
Translating 'For' in Time Expressions
In time expressions, 'for' most often expresses
duration; für is rarely acceptable, and never is the
best translation in this meaning.
- Example 1
- 'They have been here for three weeks.'
- Situation
- Action expressed by the verb started in the past
and is still going on. English has for and
present perfect.
- Solution
- Use (schon) seit and present tense.
Sie sind (schon) seit drei Wochen da.
-
- Example 2
- 'Thomas travelled around in Germany for a month.'
- Situation
- Action took place entirely in the past.
- Solution
- Use "accusative of duration" with no
preposition and appropriate past tense.
Thomas ist einen Monat in Deutschland
herumgereist.
-
- Example 3
- 'We are going to Switzerland for a week.'
- Situation
- Action takes place in the future.
- Solution
- Use "accusative of duration" with no
preposition, or else auf + accusative, with
present or future tense.
Wir fahren (auf) eine Woche in die Schweiz.
'For' also can express a deadline; bis 'by (a deadline)
is most appropriate, although für is acceptable in some
cases.
-
- Example 4
- 'Please read Chapter 2 for Monday.'
- Situation
- A deadline is set for completing a task.
- Solution
- Use bis with accusative.
Lesen Sie bitte Kapitel 2 bis Montag.
For an occasion / holiday / meal
For a reason
Top of Document | Course Files Page | Language Home | USNA Home
| Feedback to |
Questions or Suggestions |
| Responsible Author |
AssocProf William H.
Fletcher, Language Studies Department |
| Version |
6 November 2000 |
| URL |
http://www.usna.edu/LangStudy/german_preposition_notebook.html |
|